必赢766net手机版学术论坛系列
SEIS Academic Forum Series
Forum on Translation Studies ( No. 16)
新闻编译漫谈
演讲人:王建芬
时间:15:00-17:00
日期:6月17日(周五)
地点:逸夫楼202
讲座摘要:
新闻编译是集英文写作、文学翻译、新闻编辑为一体的创作过程,其要求高于纯粹的翻译。在上述三要素中,具备较强的翻译水平是最基础的要求。此外,译者必须了解西方读者的阅读习惯,熟悉英语新闻的传播规律。只有这样,他们才能对中文素材作正确的取舍,才能以西方读者容易接受的方式表达出来,才能吸引读者并达到预期的传播效果。鉴于中国国情考虑,译者还要特别注意新闻导向问题。
讲座人简介:
王建芬,担任中国日报网英文国内新闻部主编,主要负责《中国日报》党网和国内新闻部,有着14年的汉英新闻编译经验,无论是对于新闻题材的挖掘,还是在汉英新闻编译技巧,都有非常丰富的经验与体会。